Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
内瓦是瑞士第二大城市。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
内瓦是瑞士第二大城市。
Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.
福克先生和他同伴们发现这个城
口并不多,街上几乎是没有行
。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
内瓦是瑞士第二大城市。
Londre est la ville la plus grande et la plus peuplée de l'Angleterre.
伦敦是英积最大、
口最多
城市。
Des hommes et des chameaux ont peuplé ce désert .
和骆驼曾生活在这片沙漠中。
Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!
这个深渊,这是一个挤满了我们朋友
地狱!
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
一个居住着顽强而善战高卢小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵者。”
New York est la ville américaine la plus peuplée.
纽约是美口最多
城市。
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物森林。
Ce qui fait de notre pays l'un des pays les plus peuplés du continent américain.
这使我成为美洲大陆
口密度最高
家之一。
Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.
现在世界更小、更拥挤、更易燃。
L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.
印度尼西亚在该6个
口最多
省份提供直接现金援助。
Avec 220 millions d'habitants, l'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde.
印度尼西亚是世界第四口大
,拥有2.2亿
口。
Une nation peuplée de tels individus se caractérisera toujours par sa grandeur et son inviolabilité.
一个由这样组成
民族,将永远是伟大
、不可侵犯
。
La région de l'Asie et du Pacifique est la plus peuplée du monde.
亚洲和太平洋是世界上口最多
区域。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分口稠密
沿海地区陷入永久性洪水
危险之中。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海水域附近边界地区可谓平缓,住户密集。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一个口稠密
城市。
D'autres membres ont rejeté l'idée d'introduire une discrimination à l'égard des États Membres très peuplés.
其他成员则拒绝接受对口较多
会员
实行歧视做法
建议。
A l'origine, la Trinité-et-Tobago était peuplée d'Amérindiens.
美洲印第安是特立尼达和多巴哥
最初居民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false